نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj koji prašta i da sam milostiv, |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | ali da je i kazna Moja, doista, bolna kazna! |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | I obavijesti ih o gostima Ibrahimovim – |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | kada su mu ušli i rekli: "Mir!" – on je rekao: "Mi smo se vas uplašili." |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | "Ne plaši se!" – rekoše – "donosimo ti radosnu vijest, učena sina ćeš imati." |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | "Zar mi donosite radosnu vijest sada kad me je starost ophrvala?" – reče on – "čime me radujete?" |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | "Donosimo ti radosnu vijest koja će se doista obistiniti" – rekoše oni – "zato nadu ne gubi!" |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | "Nadu u milost Gospodara svoga mogu gubiti samo oni koji su zabludjeli" – reče on |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | i upita: "A šta vi hoćete, o izaslanici?" |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | "Mi smo poslani narodu nevjerničkom" – rekoše – |
|