نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | përveç Iblisit. Ai refuzoi t’u bashkohet atyre që bënin sexhde. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | (Perëndia) tha: “O Iblis, ç’pate ti që nuk u bëre me ata që bënë sexhde?” |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | (Iblisi) tha: “Nuk jam unë ai që t’i bëjë sexhde një njeriu të cilin Ti e ke krijuar nga balta e zezë, e fortë, e ndryshueshme (e figuruar), së cilës i është dhënë forma. |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | (Perëndia) tha: “Atëherë, dil prej xhennetit, ti, në të vërtetë, je i mallkuar, |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | dhe le të jetë mallkimi mbi ty deri në Ditën e Kijametit!” |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Iblisi tha: “Zoti im, më jep afat deri në ditën kur do të ringjallen ata (njerëzit)!” |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | (Zoti) tha: “Ty, me të vërtetë, të është dhënë afat |
|
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | deri në ditën e kohës së caktuar”. |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | (Iblisi) tha: “Zoti im, meqë më ke shpie në humbje, unë në Tokë do t’ju zbukuroj atyre sendet dhe të gjithë do t’i shpie në mashtrim, |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | përveç robërve Tu të sinqertë”. |
|