نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1058 | 7 | 104 | وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين |
| | | I pravil Mojžíš: "Faraóne, já věru jsem poslem Pána lidstva veškerého |
|
1059 | 7 | 105 | حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل معي بني إسرائيل |
| | | a je spravedlivé; abych o Bohu jen pravdu hovořil. Přišel jsem k vám s důkazem jasným od Pána vašeho, nech tedy odejít se mnou dítka Izraele!" |
|
1060 | 7 | 106 | قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين |
| | | Faraón řekl: ", Jestliže jsi se znamením přišel, pak je předveď, patříš-li mezi pravdomluvné!" |
|
1061 | 7 | 107 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | I hodil Mojžíš hůl svou na zem - a hle, stala se hadem zjevným. |
|
1062 | 7 | 108 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Potom vyňal ruku svou - a hle, zdála se bílá přihlížejícím. |
|
1063 | 7 | 109 | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم |
| | | I řekli velmožové z lidu Faraónova: "Vskutku člověk tento je kouzelníkem učeným, |
|
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | který vás chce vyhnat ze země vaší, co tedy nařídíte?" |
|
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | I řekli: "Odkaž je na později, jeho i bratra jeho, a pošli do měst shromažďovatele, |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | aby ti přivedli všechny kouzelníky učené!" |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | I přišli kouzelníci k Faraónovi a řekli: "Zajisté že dostane se nám odměny, jestliže budeme vítězi." |
|