نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1 | 1 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم |
| | | In de naam van God, de erbarmer, de barmhartige. |
|
2 | 1 | 2 | الحمد لله رب العالمين |
| | | Lof zij God, de Heer van de wereldbewoners, |
|
3 | 1 | 3 | الرحمن الرحيم |
| | | de erbarmer, de barmhartige, |
|
4 | 1 | 4 | مالك يوم الدين |
| | | de heerser op de oordeelsdag. |
|
5 | 1 | 5 | إياك نعبد وإياك نستعين |
| | | U dienen wij en U vragen wij om hulp. |
|
6 | 1 | 6 | اهدنا الصراط المستقيم |
| | | Leid ons op de juiste weg, |
|
7 | 1 | 7 | صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين |
| | | de weg van hen aan wie U genade geschonken hebt, op wie geen toorn rust en die niet dwalen. |
|
8 | 2 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الم |
| | | A[lif] Lfaam] M[iem]. |
|
9 | 2 | 2 | ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين |
| | | Dat is het boek, waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de godvrezenden, |
|
10 | 2 | 3 | الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون |
| | | die geloven in het verborgene, de salaat verrichten en bijdragen geven van wat Wij hun voor hun levensonderhoud gegeven hebben |
|