نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
960 | 7 | 6 | فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين |
| | | Непременно ще разпитаме онези, при които отиде пратеник, и ще разпитаме изпратените. |
|
961 | 7 | 7 | فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين |
| | | И всичко ще им разкажем със знание. Ние не отсъстваме. |
|
962 | 7 | 8 | والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون |
| | | Мярката през този Ден ще е правдата. Чиито везни натежат - тези са сполучилите. |
|
963 | 7 | 9 | ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون |
| | | А чиито везни олекнат - тези са, които своите души са ощетили, защото погазваха Нашите знамения. |
|
964 | 7 | 10 | ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون |
| | | И ви настанихме на земята, и сторихме там за вас поминък. Колко малко сте признателни! |
|
965 | 7 | 11 | ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس لم يكن من الساجدين |
| | | И ви сътворихме, после ви дадохме образ, после казахме на ангелите: “Сведете чела пред Адам!” И те се поклониха освен Иблис. Той не бе от покланящите се. |
|
966 | 7 | 12 | قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | Рече [Аллах]: “Какво ти попречи да се поклониш, когато ти повелих?” Рече [Иблис]: “Аз го превъзхождам. Ти ме сътвори от огън, а него сътвори от глина.” |
|
967 | 7 | 13 | قال فاهبط منها فما يكون لك أن تتكبر فيها فاخرج إنك من الصاغرين |
| | | Рече: “Напусни Рая! Не ти подобава да се гордееш тук. Вън! Ти си от унизените.” |
|
968 | 7 | 14 | قال أنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Рече: “Дай ми отсрочка до Деня, когато бъдат възкресени!” |
|
969 | 7 | 15 | قال إنك من المنظرين |
| | | Рече: “Ти си сред отсрочените.” |
|