نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
903 | 6 | 114 | أفغير الله أبتغي حكما وهو الذي أنزل إليكم الكتاب مفصلا والذين آتيناهم الكتاب يعلمون أنه منزل من ربك بالحق فلا تكونن من الممترين |
| | | [بگو:] پس آيا جز خدا داورى بجويم و حال آنكه اوست كه اين كتاب را با شرح و بيان به سوى شما فروفرستاده است؟ و آنها كه كتاب بداديمشان مى دانند كه آن براستى و درستى از جانب پروردگار تو فروفرستاده شده است، پس از دودلان و شكداران مباش. |
|
904 | 6 | 115 | وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم |
| | | و سخن پروردگار تو- يعنى قرآن- بر راستى و داد تمام شد سخنان او را دگرگونكنندهاى- به افزودن يا كاستن- نيست، و اوست شنوا و دانا. |
|
905 | 6 | 116 | وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون إلا الظن وإن هم إلا يخرصون |
| | | و اگر بيشتر مردم زمين را فرمان برى تو را از راه خدا گمراه خواهند كرد. آنان جز گمان و پندار را پيروى نمىكنند و جز به گزاف و تخمين سخن نمى گويند. |
|
906 | 6 | 117 | إن ربك هو أعلم من يضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين |
| | | همانا پروردگار تو به كسانى كه از راه او گم مىشوند داناتر است و به راهيافتگان نيز داناتر است. |
|
907 | 6 | 118 | فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين |
| | | پس، از آنچه [هنگام ذبح] نام خدا بر آن ياد شده است بخوريد اگر به آيات خدا ايمان داريد. |
|
908 | 6 | 119 | وما لكم ألا تأكلوا مما ذكر اسم الله عليه وقد فصل لكم ما حرم عليكم إلا ما اضطررتم إليه وإن كثيرا ليضلون بأهوائهم بغير علم إن ربك هو أعلم بالمعتدين |
| | | و شما را چيست كه از آنچه نام خدا بر آن ياد شده نمىخوريد و حال آنكه آنچه را بر شما حرام كرده است- مگر آنچه به [خوردن] آن ناچار شويد- برايتان به تفصيل بيان داشته است؟ و هر آينه بسيارى به سبب آرزوها و هوسهاشان بىهيچ دانشى [مردم را] گمراه مىكنند و براستى پروردگار تو به ستمكاران- از حد گذرندگان- داناتر است. |
|
909 | 6 | 120 | وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون |
| | | و گناهان آشكار و پنهان را واگذاريد زيرا كسانى كه دست به گناه مىيازند بزودى به سزاى آنچه بدان دست مىيازيدند كيفر خواهند شد. |
|
910 | 6 | 121 | ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين ليوحون إلى أوليائهم ليجادلوكم وإن أطعتموهم إنكم لمشركون |
| | | و از آنچه نام خدا بر آن ياد نشده مخوريد كه آن نافرمانى است. و همانا شيطانها نهانى به گوش دوستان خود مىخوانند تا با شما ستيزه كنند- كه چه فرقى است ميان حيوان مرده و حيوانى كه خود مىكشيد- و اگر آنان را فرمان بريد هر آينه مشرك خواهيد بود. |
|
911 | 6 | 122 | أومن كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس كمن مثله في الظلمات ليس بخارج منها كذلك زين للكافرين ما كانوا يعملون |
| | | آيا كسى كه [به دل] مرده- گمراه- بود پس [به ايمان] زندهاش كرديم و براى او نورى [از علم و معرفت] قرار داديم كه بدان در ميان مردم راه مىرود همانند كسى است كه در تاريكيهاست و از آن بيرونشدنى نيست؟ [همچنان كه ايمان در دل مؤمنان آراسته شده] همچنين براى كافران آنچه مىكردند آرايش يافته است. |
|
912 | 6 | 123 | وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا بأنفسهم وما يشعرون |
| | | و بدين سان در هر شهرى سران بزهكارش را چنان كرديم تا در آن نيرنگ- تباهى و فريبكارى- همىكنند و نيرنگ نمىكنند مگر با خويشتن و خود نمى فهمند. |
|