نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
861 | 6 | 72 | وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون |
| | | നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്വഹിക്കാനും അല്ലാഹുവോട് ഭക്തിപുലര്ത്താനും ഞങ്ങളോട് ആജ്ഞാപിച്ചിരിക്കുന്നു. അവന്റെ സന്നിധിയിലാണ് നിങ്ങളെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക. |
|
862 | 6 | 73 | وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم ينفخ في الصور عالم الغيب والشهادة وهو الحكيم الخبير |
| | | അവനാണ് ആകാശഭൂമികളെ യാഥാര്ഥ്യ നിഷ്ഠമായി സൃഷ്ടിച്ചവന്. അവന് “ഉണ്ടാവുക” എന്നു പറയുംനാള് അതു സംഭവിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും. അവന്റെ വചനം സത്യമാകുന്നു. കാഹളത്തില് ഊതുംനാള് സര്വാധിപത്യം അവനുമാത്രമായിരിക്കും. ദൃശ്യവും അദൃശ്യവും നന്നായറിയുന്നവനാണവന്. അവന് യുക്തിമാനും സൂക്ഷ്മജ്ഞനുമാണ്. |
|
863 | 6 | 74 | وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين |
| | | ഓര്ക്കുക: ഇബ്റാഹീം തന്റെ പിതാവ് ആസറിനോടു പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം: "വിഗ്രഹങ്ങളെയാണോ താങ്കള് ദൈവങ്ങളാക്കിയിരിക്കുന്നത്? തീര്ച്ചയായും താങ്കളും താങ്കളുടെ ജനതയും വ്യക്തമായ വഴികേടിലാണെന്ന് ഞാന് മനസ്സിലാക്കുന്നു.” |
|
864 | 6 | 75 | وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض وليكون من الموقنين |
| | | അവ്വിധം തന്നെയാണ് ഇബ്റാഹീമിനു നാം ആകാശഭൂമികളിലെ നമ്മുടെ ആധിപത്യവ്യവസ്ഥ കാണിച്ചുകൊടുത്തത്. അദ്ദേഹം അടിയുറച്ച സത്യവിശ്വാസിയാകാന്. |
|
865 | 6 | 76 | فلما جن عليه الليل رأى كوكبا قال هذا ربي فلما أفل قال لا أحب الآفلين |
| | | അങ്ങനെ രാവ് അദ്ദേഹത്തെ ആവരണം ചെയ്തപ്പോള് അദ്ദേഹം ഒരു നക്ഷത്രത്തെ കണ്ടു. അപ്പോള് പറഞ്ഞു: "ഇതാണെന്റെ ദൈവം.” പിന്നെ അതസ്തമിച്ചപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "അസ്തമിച്ചുപോകുന്നവയെ ഞാന് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല.” |
|
866 | 6 | 77 | فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم يهدني ربي لأكونن من القوم الضالين |
| | | പിന്നീട് ചന്ദ്രന് ഉദിച്ചുയരുന്നത് കണ്ടപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഇതാ; ഇതാണെന്റെ ദൈവം.” അതും അസ്തമിച്ചപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "എന്റെ ദൈവം എനിക്ക് നേര്വഴി കാണിച്ചു തരുന്നില്ലെങ്കില് തീര്ച്ചയായും ഞാന് വഴി പിഴച്ചവരില് പെട്ടുപോകും.” |
|
867 | 6 | 78 | فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال يا قوم إني بريء مما تشركون |
| | | പിന്നീട് സൂര്യന് ഉദിച്ചുവരുന്നതുകണ്ടപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഇതാണെന്റെ ദൈവം! ഇത് മറ്റെല്ലാറ്റിനെക്കാളും വലുതാണ്.” അങ്ങനെ അതും അസ്തമിച്ചപ്പോള് അദ്ദേഹം പ്രഖ്യാപിച്ചു: "എന്റെ ജനമേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവില് പങ്കുചേര്ക്കുന്നതില് നിന്നൊക്കെയും ഞാനിതാ മുക്തനായിരിക്കുന്നു; |
|
868 | 6 | 79 | إني وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين |
| | | "തീര്ച്ചയായും ഞാന് നേര്വഴിയിലുറച്ചുനിന്നുകൊണ്ട് എന്റെ മുഖം ആകാശഭൂമികളെ സൃഷ്ടിച്ചവനിലേക്ക് തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. ഞാനൊരിക്കലും ബഹുദൈവ വിശ്വാസികളില് പെട്ടവനല്ല; തീര്ച്ച.” |
|
869 | 6 | 80 | وحاجه قومه قال أتحاجوني في الله وقد هدان ولا أخاف ما تشركون به إلا أن يشاء ربي شيئا وسع ربي كل شيء علما أفلا تتذكرون |
| | | തന്റെ ജനം അദ്ദേഹത്തോട് തര്ക്കത്തിലേര്പ്പെട്ടു. അപ്പോള് അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു: "അല്ലാഹുവിന്റെ കാര്യത്തിലാണോ നിങ്ങളെന്നോടു തര്ക്കിക്കുന്നത്? അവനെന്നെ നേര്വഴിയിലാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള് അവന്റെ പങ്കാളികളാക്കുന്ന ഒന്നിനെയും ഞാന് പേടിക്കുന്നില്ല. എന്റെ നാഥന് ഇച്ഛിക്കുന്നതല്ലാതെ ഒന്നും ഇവിടെ സംഭവിക്കുകയില്ല. എന്റെ നാഥന്റെ അറിവ് എല്ലാറ്റിനെയും ഉള്ക്കൊള്ളുന്നു. എന്നിട്ടും നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചു മനസ്സിലാക്കുന്നില്ലേ? |
|
870 | 6 | 81 | وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينزل به عليكم سلطانا فأي الفريقين أحق بالأمن إن كنتم تعلمون |
| | | "നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന് പങ്കാളികളാക്കുന്നവയെ ഞാനെങ്ങനെ പേടിക്കും? നിങ്ങളാകട്ടെ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്കൊരു തെളിവും തന്നിട്ടില്ലാത്തവയെ അവനില് പങ്കാളികളാക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഭയപ്പെടുന്നുമില്ല. നാം ഇരുവിഭാഗങ്ങളില് ആരാണ് നിര്ഭയരായിരിക്കാന് കൂടുതല് അര്ഹര്? നിങ്ങള്ക്ക് തിരിച്ചറിവുണ്ടെങ്കില് പറയൂ.” |
|