نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
829 | 6 | 40 | قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله أو أتتكم الساعة أغير الله تدعون إن كنتم صادقين |
| | | Say, “What is your opinion – if the punishment of Allah comes upon you or the Hour arrives, will you call upon anyone (deity) besides Allah; if you are truthful?” |
|
830 | 6 | 41 | بل إياه تدعون فيكشف ما تدعون إليه إن شاء وتنسون ما تشركون |
| | | “In fact you will only call upon Him, and if He wills, He may remove that because of which you prayed to Him, and you will forget the partners (you ascribe to Him).” |
|
831 | 6 | 42 | ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون |
| | | And We have indeed sent Noble Messengers towards the nations that were before you – We therefore seized them with hardship and adversity so that, in some way, they may humbly plead. |
|
832 | 6 | 43 | فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما كانوا يعملون |
| | | So why did they not humbly plead when Our punishment came to them? But their hearts were hardened and the devil made all their deeds appear good to them! |
|
833 | 6 | 44 | فلما نسوا ما ذكروا به فتحنا عليهم أبواب كل شيء حتى إذا فرحوا بما أوتوا أخذناهم بغتة فإذا هم مبلسون |
| | | So when they forgot the advices made to them, We opened the gates of all things for them; to the extent that when they were rejoicing for what they had received, We seized them suddenly, hence they remained dejected. |
|
834 | 6 | 45 | فقطع دابر القوم الذين ظلموا والحمد لله رب العالمين |
| | | The origins of the unjust people were therefore cut off; and all praise is to Allah, Lord Of The Creation. |
|
835 | 6 | 46 | قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله غير الله يأتيكم به انظر كيف نصرف الآيات ثم هم يصدفون |
| | | Say, “What is your opinion – if Allah were to take away your hearing and your sight and seal your hearts, then is there a God besides Allah who could restore it for you?” Observe how We explain the verses to them, yet they turn away! |
|
836 | 6 | 47 | قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون |
| | | Say, “What is your opinion – if the punishment of Allah were to come upon you suddenly or openly (with forewarning), who would be destroyed except the disbelieving people?” |
|
837 | 6 | 48 | وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون |
| | | And We did not send Noble Messengers except as Heralds of glad tidings and warnings; so upon those who accept faith and reform themselves, shall be no fear nor shall they grieve. |
|
838 | 6 | 49 | والذين كذبوا بآياتنا يمسهم العذاب بما كانوا يفسقون |
| | | And those who deny Our signs – the punishment will afflict them for their disobedience. |
|