بسم الله الرحمن الرحيم

نتائج البحث: 6236
ترتيب الآيةرقم السورةرقم الآيةالاية
808619قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي هذا القرآن لأنذركم به ومن بلغ أئنكم لتشهدون أن مع الله آلهة أخرى قل لا أشهد قل إنما هو إله واحد وإنني بريء مما تشركون
Ask: "Of all things what is most vital as evidence?" Say: "God (who) is witness between you and me that this Qur'an has been revealed to me that I may warn you on its strength, and those whom it reaches. Do you really bear witness there are other gods with God?" Tell them: "I bear no such Witness." Say: "Verily He is the only God, and I am clear of what you associate (with Him)."
809620الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون
Those to whom We have given the Book know it distinctly as they know their sons; but those who are lost of soul do not believe.
810621ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح الظالمون
And who is more wicked than he who invents lies about God or denies His revelations? Surely the wicked will not succeed.
811622ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون
The day We shall gather all of them together and say to those who ascribe (partners to God): "Where are the compeers who you claimed (were equal to God)?"
812623ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين
Then their excuse will be but to say: "By God our Lord, we were not idolaters."
813624انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
You will see how they will lie against themselves, and all their slanderings will be vain.
814625ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذا إلا أساطير الأولين
There are some among them who listen to you; but We have put a covering on their hearts so that they fail to understand it, and a deafness appears in their ears. Even if they saw all the signs they would not believe in them; and even when they come to you to dispute with you, the unbelievers say: "This is nothing but fables of antiquity."
815626وهم ينهون عنه وينأون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون
And they forbid others from (believing in) it, and themselves keep away from it. But they ruin none but themselves, and do not understand.
816627ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا يا ليتنا نرد ولا نكذب بآيات ربنا ونكون من المؤمنين
If you should see them when they are stood before the Fire, they will say: "Ah would that we were sent back (to the world)! We shall not deny the signs of our Lord, and be among those who believe."
817628بل بدا لهم ما كانوا يخفون من قبل ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم لكاذبون
But no. What they were hiding has now become clear to them. If they were sent back they would surely return to what had been forbidden them, for surely they are liars.


0 ... 70.7 71.7 72.7 73.7 74.7 75.7 76.7 77.7 78.7 79.7 81.7 82.7 83.7 84.7 85.7 86.7 87.7 88.7 89.7 ... 623

إنتاج هذه المادة أخد: 0.02 ثانية


المغرب.كووم © ٢٠٠٩ - ١٤٣٠ © الحـمـد لله الـذي سـخـر لـنا هـذا :: وقف لله تعالى وصدقة جارية

58031204513741342742669219846032385085