نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6188 | 104 | 9 | في عمد ممددة |
| | | In langgerekte zuilen. |
|
6189 | 105 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل |
| | | Heb jij niet vernomen hoe jouw Heer met de mensen van de olifant heeft gehandeld? |
|
6190 | 105 | 2 | ألم يجعل كيدهم في تضليل |
| | | Heeft Hij hun plan niet verijdeld? |
|
6191 | 105 | 3 | وأرسل عليهم طيرا أبابيل |
| | | En Hij heeft over hen zwermen vogels gezonden. |
|
6192 | 105 | 4 | ترميهم بحجارة من سجيل |
| | | Die stenen van klei op hen wierpen. |
|
6193 | 105 | 5 | فجعلهم كعصف مأكول |
| | | Zo maakte Hij hen als (door wormen) aangevreten bladeren. |
|
6194 | 106 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لإيلاف قريش |
| | | Vanwege de gewoonte*1 van de Qoeraisj. |
|
6195 | 106 | 2 | إيلافهم رحلة الشتاء والصيف |
| | | Hun gewoonte van het maken van tochten in de winter en de zomer. |
|
6196 | 106 | 3 | فليعبدوا رب هذا البيت |
| | | Daarom moeten zij de Heer van dit Huis aanbidden. |
|
6197 | 106 | 4 | الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف |
| | | Degene Die hun tegen de honger voedt en hen veilig stelt voor de angst. |
|