نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6183 | 104 | 4 | كلا لينبذن في الحطمة |
| | | ہرگز نہیں! وہ ضرور حطمہ (یعنی چورا چورا کر دینے والی آگ) میں پھینک دیا جائے گا، |
|
6184 | 104 | 5 | وما أدراك ما الحطمة |
| | | اور آپ کیا سمجھے ہیں کہ حطمہ (چورا چورا کر دینے والی آگ) کیا ہے، |
|
6185 | 104 | 6 | نار الله الموقدة |
| | | (یہ) اﷲ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے، |
|
6186 | 104 | 7 | التي تطلع على الأفئدة |
| | | جو دلوں پر (اپنی اذیت کے ساتھ) چڑھ جائے گی، |
|
6187 | 104 | 8 | إنها عليهم مؤصدة |
| | | بیشک وہ (آگ) ان لوگوں پر ہر طرف سے بند کر دی جائے گی، |
|
6188 | 104 | 9 | في عمد ممددة |
| | | (بھڑکتے شعلوں کے) لمبے لمبے ستونوں میں (اور ان لوگوں کے لئے کوئی راہِ فرار نہ رہے گی)، |
|
6189 | 105 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل |
| | | کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا سلوک کیا، |
|
6190 | 105 | 2 | ألم يجعل كيدهم في تضليل |
| | | کیا اس نے ان کے مکر و فریب کو باطل و ناکام نہیں کر دیا، |
|
6191 | 105 | 3 | وأرسل عليهم طيرا أبابيل |
| | | اور اس نے ان پر (ہر سمت سے) پرندوں کے جھنڈ کے جھنڈ بھیج دیئے، |
|
6192 | 105 | 4 | ترميهم بحجارة من سجيل |
| | | جو ان پر کنکریلے پتھر مارتے تھے، |
|