نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6182 | 104 | 3 | يحسب أن ماله أخلده |
| | | dhe mendon që ajo pasuri e tij, do ta bëjë të pavdekshëm! |
|
6183 | 104 | 4 | كلا لينبذن في الحطمة |
| | | Jo, jo! Mashtrohet! Ai, me të vërtetë, do të hidhet (në) Hutameh (Skëterrë), i habitur; |
|
6184 | 104 | 5 | وما أدراك ما الحطمة |
| | | E kush të tregon ty se ç’është el-Hutameh? |
|
6185 | 104 | 6 | نار الله الموقدة |
| | | Ai është zjarri i ndezur i Zotit, |
|
6186 | 104 | 7 | التي تطلع على الأفئدة |
| | | i cili do të depërtojë deri në zemër. |
|
6187 | 104 | 8 | إنها عليهم مؤصدة |
| | | Ai (zjarri) do të jetë i mbyllur mbi ta (si saç), |
|
6188 | 104 | 9 | في عمد ممددة |
| | | në shtylla të gjata flakëruese. |
|
6189 | 105 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل |
| | | Vallë, a nuk ke dëgjuar ti se si ka vepruar Zoti yt me ushtrinë (pronarët) e elefantëve?! |
|
6190 | 105 | 2 | ألم يجعل كيدهم في تضليل |
| | | A nuk ju shkuankot dinakëritë e tyre, |
|
6191 | 105 | 3 | وأرسل عليهم طيرا أبابيل |
| | | e dërgoi kundër tyre tufa zogjësh – (Ebabilash), |
|