نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6169 | 102 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ألهاكم التكاثر |
| | | مسابقهی افزونطلبی و نازش (به مال و منال و خدم و حشم و ثروت و قدرت) شما را به خود مشغول و سرگرم میدارد. [[«أَلْهَی»: به خود مشغول و سرگرم داشت. غافل و بیخبر کرد (نگا: منافقون / 9، نور / 37، حجر / 3). «التَّکَاثُرُ»: مسابقه افزونطلبی در اموال و اولاد، و مباهات بدان (نگا: حدید / 20).]] |
|
6170 | 102 | 2 | حتى زرتم المقابر |
| | | تا بدان گاه که (میمیرید و) به گورستانها میروید (و کار از کار میگذرد). [[«زُرْتُمْ»: دید و بازدید کردید. مراد از چنین ملاقات کردن و روبرو شدنی، مردن و در گورستانها دفن شدن است «الْمَقَابِرَ»: جمع مَقْبَرَة، گورستانها.]] |
|
6171 | 102 | 3 | كلا سوف تعلمون |
| | | هان بس کنید! (بعد از مرگ) خواهید دانست (که چه خاکی بر سر خود ریختهاید). [[«کَلاّ»: بس کنید! حقّا.]] |
|
6172 | 102 | 4 | ثم كلا سوف تعلمون |
| | | باز هم (میگویم:) هان بس کنید! خواهید دانست (که چگونه خود را خانه خراب و بدبخت کردهاید). [[«ثُمَّ کَلاّ»: باز هم هان!]] |
|
6173 | 102 | 5 | كلا لو تعلمون علم اليقين |
| | | هان بس کنید! اگر آگاهی قطعی و یقینی داشته باشید (و از فرجام کار خود کاملاً باخبر باشید، از این مسابقهی افزونطلبی و مباهات به قدرت و ثروت دست میکشید و گرد ملاهی نمیگردید و به کار آخرت میپردازید). [[«عِلْمَ الْیَقِینِ»: دانش راستین. آگاهی قطعی. مراحل یقین سهتا است: علمالیقین و عینالیقین و حقّالیقین (نگا: حجر / 99، واقعه / 95، حاقّه / 51). اضافه آنها، اضافه موصوف به صفت خود است. جواب (لَوْ) محذوف است. از قبیل: هرگز به سراغ این امور نمیرفتید و تفاخر و مباهات به این مسائل باطل نمیکردید.]] |
|
6174 | 102 | 6 | لترون الجحيم |
| | | شما قطعاً دوزخ را خواهید دید. [[«لَتَرَوُنَّ»: قطعاً و حتماً خواهید دید. مراد آشکار شدن دوزخ است (نگا: شعراء / 91، نازعات / 36).]] |
|
6175 | 102 | 7 | ثم لترونها عين اليقين |
| | | باز هم (میگویم:) شما آشکارا و عیان، خود دوزخ را خواهید دید (و در آن خواهید افتاد). [[«عَیْنَ الْیَقِینِ»: دیدن یقینی. آگاهی حاصل از دیدن و مشاهده کردن. مراد از دیدن دوزخ، در آن افتادن و چشیدن عذاب آن است (نگا: جزء عمّ شیخ محمّد عبده).]] |
|
6176 | 102 | 8 | ثم لتسألن يومئذ عن النعيم |
| | | سپس در آن روز از ناز و نعمت بازخواست خواهید شد. [[«ثُمَّ»: این واژه در اینجا برای ترتیب اخباری است؛ نه ترتیب زمانی. چرا که قبلاً حساب و کتاب و قضاوت انجام پذیرفته است (نگا: المصحف المیسّر). البتّه میتواند برای ترتیب زمانی هم باشد. چون در دوزخ برای عذاب بیشتر از دوزخیان سؤالاتی میشود (نگا: ملک / 8، مدّثّر / 42).]] |
|
6177 | 103 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والعصر |
| | | سوگند به زمان (که سرمایهی زندگی انسان، و فرصت تلاش او برای نیل به سعادت دو جهان است)! [[«الْعَصْرِ»: زمان. روزگار. مراد زمان و تاریخ بشریّت است که سرمایه زندگی انسانها است، و خسران و زیان آنان بر اثر گذشتن زمان عمرشان به بیهودگی است.]] |
|
6178 | 103 | 2 | إن الإنسان لفي خسر |
| | | انسانها همه زیانمندند. [[«الإِنسَانَ»: انسان مکلّف مراد است. «خُسْرٍ»: زیان و ضرر. اصل این است: آنان که با طلای عمر خود با شیطان معامله میکنند، زیان میبینند (نگا: نمل / 5، اعراف / 178، شوری / 45) و آنان که با یزدان تجارت مینمایند، سود میبرند (نگا: صف / 10 - 13).]] |
|