نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6129 | 97 | 4 | تنزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر |
| | | Во время ее ангелы и дух, по изволению Господа их, нисходят со всеми повелениями Его. |
|
6130 | 97 | 5 | سلام هي حتى مطلع الفجر |
| | | Она мирна до появления зари. |
|
6131 | 98 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة |
| | | Неверные из знающих Писание и из многобожников не разделялись в вере, покуда не пришла к ним очевидность, |
|
6132 | 98 | 2 | رسول من الله يتلو صحفا مطهرة |
| | | Посланник от Бога, читающий чистые свитки, |
|
6133 | 98 | 3 | فيها كتب قيمة |
| | | в которых правдивые писания. |
|
6134 | 98 | 4 | وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة |
| | | Те, которым дано Писание, разделились только после того, как пришла к ним очевидность. |
|
6135 | 98 | 5 | وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة |
| | | Им заповедано было покланяться только Богу, служа Ему искренно и усердно, совершать молитву, давать очистительную милостыню: в этом состоит прямое благочестие. |
|
6136 | 98 | 6 | إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها أولئك هم شر البرية |
| | | Неверующие из знающих Писание и из многобожников будут в огне геенны, оставаясь в нем вечно. Они - самые худые из тварей. |
|
6137 | 98 | 7 | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية |
| | | Верующие и делающие доброе, - они самые лучшие из тварей. |
|
6138 | 98 | 8 | جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذلك لمن خشي ربه |
| | | Воздаяние им у Господа их - сады едемские, по которым текут реки: там они пребудут вечно. Бог будет доволен ими, и они будут довольны Им. Это - тем, которые боятся Господа своего. |
|