نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6126 | 97 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أنزلناه في ليلة القدر |
| | | Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) neergezonden in de Waardevolle Nacht (Lailatoel Qadr). |
|
6127 | 97 | 2 | وما أدراك ما ليلة القدر |
| | | En wat doet jullie weten wat de Waardevolle Nacht is? |
|
6128 | 97 | 3 | ليلة القدر خير من ألف شهر |
| | | De Waardevolle Nacht is beter dan duizend maanden. |
|
6129 | 97 | 4 | تنزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر |
| | | De Engelen en de Geest (Djibrîl) daalden in haar neer met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking. |
|
6130 | 97 | 5 | سلام هي حتى مطلع الفجر |
| | | Vrede heerst (in deze nacht), tot aan de ochtendschemering. |
|
6131 | 98 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة |
| | | De ongelovigen onder de Lieden van de Schrift en de veelgodenaanbidders houden niet op (ongelovig te zijn) tot er een duidelijk bewijs tot hen komt. |
|
6132 | 98 | 2 | رسول من الله يتلو صحفا مطهرة |
| | | Een Boodschapper van Allah die gereinigde bladen voordraagt. |
|
6133 | 98 | 3 | فيها كتب قيمة |
| | | Waarin rechtzinnige boeken (de Koran) zijn. |
|
6134 | 98 | 4 | وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة |
| | | En degenen aan wie het Boek is gegeven splitsten zich pas op nadat het duidelijke bewijs tot hen gekomen was. |
|
6135 | 98 | 5 | وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة |
| | | Zij werden niets anders bevolen dan Allah met zuivere aanbidding te aanbidden, als Hoenafâ. En (ook) de shalât te verrichten en de zakât te geven en dat is de rechte godsdienst. |
|