نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | Laat hem dan zijn bondgenoten roepen. |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | Wij zullen de Zabâniyah roepen. |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | Nee, gehoorzaam hem niet, en kniel je neer en zoek toenadering (tot Allah). |
|
6126 | 97 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أنزلناه في ليلة القدر |
| | | Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) neergezonden in de Waardevolle Nacht (Lailatoel Qadr). |
|
6127 | 97 | 2 | وما أدراك ما ليلة القدر |
| | | En wat doet jullie weten wat de Waardevolle Nacht is? |
|
6128 | 97 | 3 | ليلة القدر خير من ألف شهر |
| | | De Waardevolle Nacht is beter dan duizend maanden. |
|
6129 | 97 | 4 | تنزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر |
| | | De Engelen en de Geest (Djibrîl) daalden in haar neer met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking. |
|
6130 | 97 | 5 | سلام هي حتى مطلع الفجر |
| | | Vrede heerst (in deze nacht), tot aan de ochtendschemering. |
|
6131 | 98 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة |
| | | De ongelovigen onder de Lieden van de Schrift en de veelgodenaanbidders houden niet op (ongelovig te zijn) tot er een duidelijk bewijs tot hen komt. |
|
6132 | 98 | 2 | رسول من الله يتلو صحفا مطهرة |
| | | Een Boodschapper van Allah die gereinigde bladen voordraagt. |
|