نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6119 | 96 | 13 | أرأيت إن كذب وتولى |
| | | Hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet? |
|
6120 | 96 | 14 | ألم يعلم بأن الله يرى |
| | | Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht? |
|
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Keineswegs! Wenn er nicht (davon) abläßt, werden Wir ihn gewiß ergreifen bei der Stirnlocke |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | der lügenden, sündigen Stirnlocke |
|
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | er mag dann seine Mitverschworenen anrufen. |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | Wir werden die Höllenwächter herbeirufen |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). |
|
6126 | 97 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أنزلناه في ليلة القدر |
| | | Wahrlich, Wir haben ihn (den Quran) hinabgesandt in der Nacht von Al-Qadr. |
|
6127 | 97 | 2 | وما أدراك ما ليلة القدر |
| | | Und was lehrt dich wissen, ist? was die Nacht von Al-Qadr |
|
6128 | 97 | 3 | ليلة القدر خير من ألف شهر |
| | | Die Nacht von Al Qadr ist besser als tausend Monate. |
|