نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6116 | 96 | 10 | عبدا إذا صلى |
| | | Një njeri deri sa po falej? |
|
6117 | 96 | 11 | أرأيت إن كان على الهدى |
| | | Më trego: a është ai në rrugë të drejtë, |
|
6118 | 96 | 12 | أو أمر بالتقوى |
| | | Apo kërkon devotshmëri! |
|
6119 | 96 | 13 | أرأيت إن كذب وتولى |
| | | Tregom, nëse ai përgënjeshtron dhe kthen kryet anash |
|
6120 | 96 | 14 | ألم يعلم بأن الله يرى |
| | | A nuk e di se All-llahu sheh? |
|
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Po, si jo?! Nëse nuk heq dorë do ta zëmë për bishtaleci, |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | Bishtalecë të rrejshëm dhe të gabuar. |
|
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | Dhe ai le t’i thërret shokët e vet |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | E Ne do të thërrasim zebanitë. |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | Kurrsesi, ti mos iu nënshtro atij, por bënë sexhde dhe afroju Zotit tënd! |
|