نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6116 | 96 | 10 | عبدا إذا صلى |
| | | Onzen dienaar als hij bidt? |
|
6117 | 96 | 11 | أرأيت إن كان على الهدى |
| | | Wat denkt gij, indien hij de ware richting zou volgen. |
|
6118 | 96 | 12 | أو أمر بالتقوى |
| | | Of vroomheid bevelen? |
|
6119 | 96 | 13 | أرأيت إن كذب وتولى |
| | | Wat denkt gij, indien hij de goddelijke openbaringen van valschheid beschuldigt, en zijn rug toewendt? |
|
6120 | 96 | 14 | ألم يعلم بأن الله يرى |
| | | Weet hij niet, dat God het ziet? |
|
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Ja, waarlijk indien hij niet ophoudt, zullen wij hem bij de haren van zijn voorhoofd grijpen, |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | Van zijn leugenachtig en zondig voorhoofd. |
|
6123 | 96 | 17 | فليدع ناديه |
| | | En laat hem zijn raad te zijner hulpe roepen. |
|
6124 | 96 | 18 | سندع الزبانية |
| | | Ook wij zullen de helsche wachten roepen, om hem in de hel te werpen. |
|
6125 | 96 | 19 | كلا لا تطعه واسجد واقترب |
| | | Waarlijk, gehoorzaam hem niet, maar ga voort God te aanbidden, en tracht hem te naderen. |
|