نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6113 | 96 | 7 | أن رآه استغنى |
| | | защото се е видял богат. |
|
6114 | 96 | 8 | إن إلى ربك الرجعى |
| | | Към твоя Господ е завръщането. |
|
6115 | 96 | 9 | أرأيت الذي ينهى |
| | | Видя ли ти онзи, който пречи |
|
6116 | 96 | 10 | عبدا إذا صلى |
| | | на раб, когато отслужва молитвата? |
|
6117 | 96 | 11 | أرأيت إن كان على الهدى |
| | | Видя ли дали той бе на правия път, |
|
6118 | 96 | 12 | أو أمر بالتقوى |
| | | или повелява богобоязънта? |
|
6119 | 96 | 13 | أرأيت إن كذب وتولى |
| | | Видя ли дали той отрича и се отмята? |
|
6120 | 96 | 14 | ألم يعلم بأن الله يرى |
| | | Не знае ли той, че Аллах вижда? |
|
6121 | 96 | 15 | كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية |
| | | Ала не! Ако не престане, ще го повлечем за перчема - |
|
6122 | 96 | 16 | ناصية كاذبة خاطئة |
| | | перчема лъжлив, грешен. |
|