نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
62 | 2 | 55 | وإذ قلتم يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة وأنتم تنظرون |
| | | И (вспомните), Как вы сказали Мусе: "О Муса! Тебе мы не поверим, Пока открыто лик Господень не увидим". Но гром и молния вас поразили, - Ведь были сами вы свидетели сему. |
|
63 | 2 | 56 | ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون |
| | | Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны. |
|
64 | 2 | 57 | وظللنا عليكم الغمام وأنزلنا عليكم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون |
| | | Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь пищею благою, Которой вас Мы наделили". Но, (воспротивившись), Не Нам они вред причинили - Своим лишь душам нанесли они урон. |
|
65 | 2 | 58 | وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين |
| | | И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем, что там, себе в усладу; Но во вратах его смиренно поклонитесь И скажите: (Прощения) прошу у Бога", И Мы простим вам ваши прегрешенья И увеличим долю тем, кто делает добро". |
|
66 | 2 | 59 | فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء بما كانوا يفسقون |
| | | Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы казнь с неба За то, что были вероломны. |
|
67 | 2 | 60 | وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين |
| | | И (вспомните), как Муса Просил питья для своего народа; И Мы сказали: "Ты о скалу ударь своею палкой!" И выбились из сей скалы Двенадцать (чистых) родников; И каждое колено знало место, где им пить, - Ешьте и пейте из даров Господних И (на земле) нечестие не сейте. |
|
68 | 2 | 61 | وإذ قلتم يا موسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج لنا مما تنبت الأرض من بقلها وقثائها وفومها وعدسها وبصلها قال أتستبدلون الذي هو أدنى بالذي هو خير اهبطوا مصرا فإن لكم ما سألتم وضربت عليهم الذلة والمسكنة وباءوا بغضب من الله ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير الحق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون |
| | | И (вспомните), когда сказали вы: "О Муса! Мы более не можем выносить одну и ту же пищу. Ты Бога своего о нас взмоли, Чтоб Он низвел нам (овощи), Что на земле произрастают, И огурцы, и лук, и чечевицу, и чеснок". Он им сказал: "Ужель вы лучшее Хотите худшим заменить? Сойдите в город вы тогда, И там найдете все, что захотите". И их постигли нищета и униженье, И навлекли они гнев Божий на себя, - И это все за то, Что ложью нарекли знамения Господни, Его пророков убивая без справедливого (суда); И это все за то, что воспротивились И все дозволенные грани перешли. |
|
69 | 2 | 62 | إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون |
| | | Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи, и сабеи, Кто верует в Аллаха и Последний День И (на земле) творит добро, Найдут у Господа награду. На них не ляжет страх, Печаль не отягчит. |
|
70 | 2 | 63 | وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون |
| | | И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами Гору (и сказали): "Вы твердо следуйте тому, Чем Мы вас одарили, И помните все то, что в них (открыто вам), - Тогда вы станете благочестивы". |
|
71 | 2 | 64 | ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين |
| | | Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас Ни милости, ни благости Аллаха, Вы б оказались среди тех, Кто потерпел урон (тяжелый). |
|