نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6054 | 91 | 11 | كذبت ثمود بطغواها |
| | | Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge, |
|
6055 | 91 | 12 | إذ انبعث أشقاها |
| | | als der Unseligste von ihnen sich erhob. |
|
6056 | 91 | 13 | فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها |
| | | Allahs Gesandter sagte zu ihnen: "(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit." |
|
6057 | 91 | 14 | فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها |
| | | Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die Sehnen durch. Da schmetterte ihr Herr sie für ihre Sünde nieder, und so ebnete Er über ihnen die Erde ein. |
|
6058 | 91 | 15 | ولا يخاف عقباها |
| | | Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon. |
|
6059 | 92 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والليل إذا يغشى |
| | | Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt, |
|
6060 | 92 | 2 | والنهار إذا تجلى |
| | | und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint, |
|
6061 | 92 | 3 | وما خلق الذكر والأنثى |
| | | und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat! |
|
6062 | 92 | 4 | إن سعيكم لشتى |
| | | Euer Bemühen ist wahrlich verschieden. |
|
6063 | 92 | 5 | فأما من أعطى واتقى |
| | | Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist |
|