نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6022 | 89 | 29 | فادخلي في عبادي |
| | | ("Maka masuklah ke dalam) jamaah (hamba-hamba-Ku) yang saleh. |
|
6023 | 89 | 30 | وادخلي جنتي |
| | | (Dan masuklah ke dalam surga-Ku") bersama dengan hamba-hamba-Ku yang saleh. |
|
6024 | 90 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لا أقسم بهذا البلد |
| | | (Sungguh) huruf Laa di sini adalah huruf Zaidah mengandung makna Taukid (Aku bersumpah dengan kota ini) yakni kota Mekah. |
|
6025 | 90 | 2 | وأنت حل بهذا البلد |
| | | (Dan kamu) hai Muhammad (halal) maksudnya dihalalkan bagimu (kota ini) artinya Dia menghalalkannya untukmu melakukan peperangan di dalamnya untuk melawan orang-orang musyrik. Allah memenuhi janji-Nya itu pada waktu penaklukan kota Mekah. Ayat ini merupakan Jumlah Mu'taridhah yang terletak di antara Qasam yang pertama dengan Qasam yang selanjutnya. |
|
6026 | 90 | 3 | ووالد وما ولد |
| | | (Dan demi bapak) yaitu Nabi Adam (dan anaknya) atau anak cucunya; huruf Maa di sini bermakna Man. |
|
6027 | 90 | 4 | لقد خلقنا الإنسان في كبد |
| | | (Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia) semuanya (berada dalam susah payah) yaitu lelah dan susah karena selalu menghadapi musibah-musibah di dunia dan kesengsaraan-kesengsaraan di akhirat. |
|
6028 | 90 | 5 | أيحسب أن لن يقدر عليه أحد |
| | | (Apakah manusia itu menyangka) atau apakah manusia menduga, bahwa dia itu adalah kuat. Yang dimaksud adalah Asyad dari kalangan kaum Quraisy ia terkenal kekuatannya (bahwa) huruf An di sini adalah bentuk Takhfif dari Anna, sedangkan Isimnya tidak disebutkan, lengkapnya Annahuu (sekali-kali tiada seorang pun yang berkuasa atas dirinya?) Allahlah yang berkuasa atas dirinya. |
|
6029 | 90 | 6 | يقول أهلكت مالا لبدا |
| | | (Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan) untuk memusuhi Muhammad (harta yang banyak") maksudnya banyak mengeluarkan harta untuk memusuhinya. |
|
6030 | 90 | 7 | أيحسب أن لم يره أحد |
| | | (Apakah dia menyangka bahwa) dirinya (tiada seorang pun yang melihatnya?) artinya melihat apa-apa yang telah dibelanjakannya itu, sehingga ada orang yang mengetahui berapa jumlah harta yang telah dibelanjakannya. Allahlah yang mengetahui berapa jumlah yang telah dibelanjakannya itu, dan jumlah sedemikian itu tidak berarti apa-apa di sisi-Nya, bahkan Dia kelak akan membalas perbuatannya yang buruk dan keji itu. |
|
6031 | 90 | 8 | ألم نجعل له عينين |
| | | (Bukankah Kami telah menjadikan) Istifham atau kata tanya di sini mengandung arti Taqrir (baginya dua buah mata,) |
|