نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6006 | 89 | 13 | فصب عليهم ربك سوط عذاب |
| | | Pa je Gospodar tvoj pustio na njih bič kazne. |
|
6007 | 89 | 14 | إن ربك لبالمرصاد |
| | | Uistinu, Gospodar tvoj je u zasjedi. |
|
6008 | 89 | 15 | فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن |
| | | Pa što se tiče čovjeka, kad ga iskušava Gospodar njegov, pa mu ukaže čast i podari mu blagodat, tad kaže: "Gospodar moj mi ukaza čast!" |
|
6009 | 89 | 16 | وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن |
| | | A kad ga iskušava, pa mu uskrati opskrbu njegovu, tad kaže: "Gospodar moj me prezreo!" |
|
6010 | 89 | 17 | كلا بل لا تكرمون اليتيم |
| | | Nikako! Naprotiv! Ne ukazujete čast siročetu, |
|
6011 | 89 | 18 | ولا تحاضون على طعام المسكين |
| | | I ne podstičete hranjenju siromaha, |
|
6012 | 89 | 19 | وتأكلون التراث أكلا لما |
| | | I nasljedstvo jedete žderačkom pohlepom, |
|
6013 | 89 | 20 | وتحبون المال حبا جما |
| | | I volite bogatstvo ljubavlju neizmjernom. |
|
6014 | 89 | 21 | كلا إذا دكت الأرض دكا دكا |
| | | Nikako! Kad se zdrobi Zemlja, u mrvice, komadiće, |
|
6015 | 89 | 22 | وجاء ربك والملك صفا صفا |
| | | I dođe Gospodar tvoj i meleci red do reda, |
|