نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6005 | 89 | 12 | فأكثروا فيها الفساد |
| | | Ve oralarda bozgunu çoğaltmışlardı. |
|
6006 | 89 | 13 | فصب عليهم ربك سوط عذاب |
| | | Bu yüzden Rabbin, üzerlerine azap kamçısını yağdırıverdi. |
|
6007 | 89 | 14 | إن ربك لبالمرصاد |
| | | Çünkü Rabbin tam gözetleme yerindedir/tam bir biçimde gözetlemektedir. |
|
6008 | 89 | 15 | فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن |
| | | İnsan böyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona cömert davranır, nimet yağdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der. |
|
6009 | 89 | 16 | وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن |
| | | Ama Rabbi onu sıkıntıya uğratıp rızkını ölçüye bağlarsa: "Rabbim bana ihanet etti!" der. |
|
6010 | 89 | 17 | كلا بل لا تكرمون اليتيم |
| | | Doğrusu şu ki, siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz. |
|
6011 | 89 | 18 | ولا تحاضون على طعام المسكين |
| | | Yoksulun doyurulmasını teşvik etmiyorsunuz. |
|
6012 | 89 | 19 | وتأكلون التراث أكلا لما |
| | | Mirası derleyip toplayıp yiyorsunuz. |
|
6013 | 89 | 20 | وتحبون المال حبا جما |
| | | Malı, devşirip depolatacak bir sevgiyle seviyorsunuz. |
|
6014 | 89 | 21 | كلا إذا دكت الأرض دكا دكا |
| | | İş böyle gitmeyecektir! Yer birbirine çarpılıp dümdüz hale getirildiğinde, |
|