نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6005 | 89 | 12 | فأكثروا فيها الفساد |
| | | и приумножали в них нечестие? |
|
6006 | 89 | 13 | فصب عليهم ربك سوط عذاب |
| | | Тогда твой Господь обрушил на них [тяжкую] плеть наказания: |
|
6007 | 89 | 14 | إن ربك لبالمرصاد |
| | | Воистину, твой Господь - [словно] в засаде. |
|
6008 | 89 | 15 | فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن |
| | | Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит [горделиво]: "Господь мой почтил меня". |
|
6009 | 89 | 16 | وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن |
| | | Когда же Он ради испытания ограничивает его в пропитании, тот говорит [недовольно]: "Мой Господь подверг меня унижению". |
|
6010 | 89 | 17 | كلا بل لا تكرمون اليتيم |
| | | Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой, |
|
6011 | 89 | 18 | ولا تحاضون على طعام المسكين |
| | | не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка, |
|
6012 | 89 | 19 | وتأكلون التراث أكلا لما |
| | | присваиваете алчно [и без разбору] наследство [сирот и жен] |
|
6013 | 89 | 20 | وتحبون المال حبا جما |
| | | и крепко любите богатство. |
|
6014 | 89 | 21 | كلا إذا دكت الأرض دكا دكا |
| | | Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах, |
|