نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5982 | 88 | 15 | ونمارق مصفوفة |
| | | و بالشها و پشتیهائی که به ردیف چیده شدهاند. [[«نَمَارِقُ»: جمع نَمْرُقَة، بالشها. پشتیها. «مَصْفُوفَةٌ»: ردیف شده. به رسته نهاده. به صف چیده شده.]] |
|
5983 | 88 | 16 | وزرابي مبثوثة |
| | | و فرشهای فاخر و گرانبهائی که گسترده و پهن گشتهاند. [[«زَرَابِیُّ»: جمع زَرْبِیَّة، فرشهای عالی خوابدار که هم نرم و راحت، و هم گرانبها و قیمتی هستند. «مَبْثُوثَةٌ»: گسترده و پهن شده. اینجا و آنجا باز و پراکنده شده، که نشانه رفاهیّت و فراخی نعمت و ثروت است.]] |
|
5984 | 88 | 17 | أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت |
| | | آیا به شتران نمینگرند که چگونه آفریده شدهاند؟! [[«أَفَلا یَنظُرُونَ؟»: آیا نمینگرند؟ آیا دقّت نمیکنند و نمیاندیشند؟ «الإِبِلِ»: شتران. از لفظ خود دارای مفرد نیست. آفرینش شتر دارای اسرار شگفتانگیز است.]] |
|
5985 | 88 | 18 | وإلى السماء كيف رفعت |
| | | و به آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟! [[«رُفِعَتْ»: برافراشته شده است.]] |
|
5986 | 88 | 19 | وإلى الجبال كيف نصبت |
| | | و به کوهها نمینگرند که چگونه نصب و پابرجای شدهاند؟! [[«نُصِبَتْ»: نصب شده است. پا برجای گشته است. ثابت و استوار شده است.]] |
|
5987 | 88 | 20 | وإلى الأرض كيف سطحت |
| | | و به زمین نمینگرند که چگونه پهن و گسترانیده شده است؟! [[«سُطِحَتْ»: مسطّح شده است. پهن گشته است.]] |
|
5988 | 88 | 21 | فذكر إنما أنت مذكر |
| | | تو پند و اندرز بده و (مردمان را به وظائفشان) یادآوری کن. چرا که تو تنها پند دهنده و یادآوری کنندهای و بس. [[«ذَکِّرْ»: پند بده. یادآوری کن. «مُذَکِّرٌ»: پند دهنده. یادآوری کننده.]] |
|
5989 | 88 | 22 | لست عليهم بمصيطر |
| | | تو بر آنان چیره و مسلّط نیستی (تا ایشان را به ایمان واداری). [[«مُصَیْطِرٍ»: مسلّط. چیره (نگا: بقره / 256، یونس / 99، ق / 45). این واژه را با (س) و (ص) خواندهاند. تبدیل سین به صاد به علّت مناسبت با (ط) است.]] |
|
5990 | 88 | 23 | إلا من تولى وكفر |
| | | امّا کسی که (از حق و حقیقت روی بگرداند و به آئین الهی) پشت کند و کفر ورزد. [[«إِلاّ»: لیکن. امّا. استثناء منقطع است (نگا: نساء / 80، انعام / 107، شوری / 48). برخی استثناء را متّصل میدانند و مستثنیمنه را مفعول محذوف فعل (فَذَکِّرْ) میشمارند. در این صورت معنی چنین است: ای پیغمبر! همهکس را اندرز بده، مگر آنان که میروند و روی میگردانند و به ایمان و قرآن پشت میکنند (نگا: زخرف / 83).]] |
|
5991 | 88 | 24 | فيعذبه الله العذاب الأكبر |
| | | خداوند بزرگترین عذاب را بدو میرساند (که عذاب اخروی است). [[«الْعَذَابَ الأکْبَرَ»: بزرگترین عذاب. مراد عذاب آخرت است که در مقابل آن عذاب دنیا است که کمترین عذاب نامیده میشود (نگا: سجده / 21).]] |
|