نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5895 | 84 | 11 | فسوف يدعو ثبورا |
| | | Zal de vernietiging over zich roepen; |
|
5896 | 84 | 12 | ويصلى سعيرا |
| | | Doch hij zal in de hel gezonden worden om verbrand te worden, |
|
5897 | 84 | 13 | إنه كان في أهله مسرورا |
| | | Omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde; |
|
5898 | 84 | 14 | إنه ظن أن لن يحور |
| | | Waarlijk, hij dacht, dat hij nimmer tot God zou terugkeeren. |
|
5899 | 84 | 15 | بلى إن ربه كان به بصيرا |
| | | Ja, waarlijk, God zag alles, |
|
5900 | 84 | 16 | فلا أقسم بالشفق |
| | | Daarom zweer ik bij de roode kleur van den schijn van den zonsondergang. |
|
5901 | 84 | 17 | والليل وما وسق |
| | | En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet verzamelen. |
|
5902 | 84 | 18 | والقمر إذا اتسق |
| | | En bij de maan, als die vol is. |
|
5903 | 84 | 19 | لتركبن طبقا عن طبق |
| | | Gij zult zeker van graad tot graad overgaan. |
|
5904 | 84 | 20 | فما لهم لا يؤمنون |
| | | Wat scheelt hun dus, dat zij niet in de opstanding gelooven? |
|