نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5876 | 83 | 28 | عينا يشرب بها المقربون |
| | | una fuente de la que beberán los cercanos. |
|
5877 | 83 | 29 | إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون |
| | | En verdad, los malvados se burlaban de quienes eran creyentes |
|
5878 | 83 | 30 | وإذا مروا بهم يتغامزون |
| | | y cuando pasaban junto a ellos se hacían guiños de complicidad |
|
5879 | 83 | 31 | وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين |
| | | cuando regresaban a sus gentes regresaban satisfechos y orgullosos de su comportamiento |
|
5880 | 83 | 32 | وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون |
| | | y cuando les veían decían: «¡En verdad que están extraviados!» |
|
5881 | 83 | 33 | وما أرسلوا عليهم حافظين |
| | | aunque no habían sido enviados a ellos de protectores. |
|
5882 | 83 | 34 | فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون |
| | | Así pues, hoy los creyentes se reirán de los que no creen, |
|
5883 | 83 | 35 | على الأرائك ينظرون |
| | | reclinados en asientos, contemplando |
|
5884 | 83 | 36 | هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون |
| | | si los que no creían han sido recompensados por lo que hacían. |
|
5885 | 84 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إذا السماء انشقت |
| | | Cuando el cielo se rompa |
|