نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5876 | 83 | 28 | عينا يشرب بها المقربون |
| | | (یہ تسنیم) ایک چشمہ ہے جہاں سے صرف اہلِ قربت پیتے ہیں، |
|
5877 | 83 | 29 | إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون |
| | | بیشک مجرم لوگ ایمان والوں کا (دنیا میں) مذاق اڑایا کرتے تھے، |
|
5878 | 83 | 30 | وإذا مروا بهم يتغامزون |
| | | اور جب ان کے پاس سے گزرتے تو آپس میں آنکھوں سے اشارہ بازی کرتے تھے، |
|
5879 | 83 | 31 | وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين |
| | | اور جب اپنے گھر والوں کی طرف لوٹتے تو (مومنوں کی تنگ دستی اور اپنی خوش حالی کا موازنہ کر کے) اِتراتے اور دل لگی کرتے ہوئے پلٹتے تھے، |
|
5880 | 83 | 32 | وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون |
| | | اور جب یہ (مغرور لوگ) ان (کمزور حال مومنوں) کو دیکھتے تو کہتے: یقیناً یہ لوگ راہ سے بھٹک گئے ہیں (یعنی یہ دنیا گنوا بیٹھے ہیں اور آخرت تو ہے ہی فقط افسانہ)، |
|
5881 | 83 | 33 | وما أرسلوا عليهم حافظين |
| | | حالانکہ وہ ان (کے حال) پر نگہبان بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے، |
|
5882 | 83 | 34 | فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون |
| | | پس آج (دیکھو) اہلِ ایمان کافروں پر ہنس رہے ہیں، |
|
5883 | 83 | 35 | على الأرائك ينظرون |
| | | سجے ہوئے تختوں پر بیٹھے (اپنی خوش حالی اور کافروں کی بدحالی کا) نظارہ کر رہے ہیں، |
|
5884 | 83 | 36 | هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون |
| | | سو کیا کافروں کو اس (مذاق) کا پورا بدلہ دے دیا گیا جو وہ (مسلمانوں سے) کیا کرتے تھے، |
|
5885 | 84 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إذا السماء انشقت |
| | | جب (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے، |
|