نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5872 | 83 | 24 | تعرف في وجوههم نضرة النعيم |
| | | Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite. |
|
5873 | 83 | 25 | يسقون من رحيق مختوم |
| | | Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado, |
|
5874 | 83 | 26 | ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون |
| | | Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo - |
|
5875 | 83 | 27 | ومزاجه من تسنيم |
| | | Em cuja mistura vem do Tasnim, |
|
5876 | 83 | 28 | عينا يشرب بها المقربون |
| | | Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus). |
|
5877 | 83 | 29 | إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون |
| | | Sabei que os pecadores burlavam os fiéis. |
|
5878 | 83 | 30 | وإذا مروا بهم يتغامزون |
| | | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
|
5879 | 83 | 31 | وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين |
| | | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis); |
|
5880 | 83 | 32 | وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون |
| | | E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados! |
|
5881 | 83 | 33 | وما أرسلوا عليهم حافظين |
| | | Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães. |
|