نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5870 | 83 | 22 | إن الأبرار لفي نعيم |
| | | Die Frommen leben in Wonne, |
|
5871 | 83 | 23 | على الأرائك ينظرون |
| | | Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau. |
|
5872 | 83 | 24 | تعرف في وجوههم نضرة النعيم |
| | | Du erkennst auf ihren Gesichtern das strahlende Glück der Wonne. |
|
5873 | 83 | 25 | يسقون من رحيق مختوم |
| | | Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben, |
|
5874 | 83 | 26 | ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون |
| | | Dessen Siegel aus Moschus ist - darum sollen die Wettkämpfer um die Wette streiten -, |
|
5875 | 83 | 27 | ومزاجه من تسنيم |
| | | Und mit Tasniem beigemischt, |
|
5876 | 83 | 28 | عينا يشرب بها المقربون |
| | | Aus einer Quelle, aus der diejenigen trinken, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind. |
|
5877 | 83 | 29 | إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون |
| | | Die Übeltäter lachten über die, die glauben. |
|
5878 | 83 | 30 | وإذا مروا بهم يتغامزون |
| | | Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu. |
|
5879 | 83 | 31 | وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين |
| | | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück. |
|