نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5864 | 83 | 16 | ثم إنهم لصالو الجحيم |
| | | И они будут непременно ввергнуты в ад. |
|
5865 | 83 | 17 | ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون |
| | | Им будет с упрёком сказано: "Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни". |
|
5866 | 83 | 18 | كلا إن كتاب الأبرار لفي عليين |
| | | Поистине, благодеяния праведников будут в иллийиуне. |
|
5867 | 83 | 19 | وما أدراك ما عليون |
| | | Откуда ты знаешь, что такое иллийиун?! |
|
5868 | 83 | 20 | كتاب مرقوم |
| | | Иллийиун - книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых. |
|
5869 | 83 | 21 | يشهده المقربون |
| | | О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы. |
|
5870 | 83 | 22 | إن الأبرار لفي نعيم |
| | | Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю |
|
5871 | 83 | 23 | على الأرائك ينظرون |
| | | на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им. |
|
5872 | 83 | 24 | تعرف في وجوههم نضرة النعيم |
| | | На их лицах ты увидишь радость и сияние благоденствия. |
|
5873 | 83 | 25 | يسقون من رحيق مختوم |
| | | Их будут поить чистым выдержанным напитком, |
|