نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5843 | 82 | 14 | وإن الفجار لفي جحيم |
| | | Maar de zondaren zullen zekerlijk in de hel wezen. |
|
5844 | 82 | 15 | يصلونها يوم الدين |
| | | Zij zullen daarin worden geworpen, om op den dag des oordeels verbrand te worden, |
|
5845 | 82 | 16 | وما هم عنها بغائبين |
| | | Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken. |
|
5846 | 82 | 17 | وما أدراك ما يوم الدين |
| | | Wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is? |
|
5847 | 82 | 18 | ثم ما أدراك ما يوم الدين |
| | | Nogmaals; wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is? |
|
5848 | 82 | 19 | يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله |
| | | Het is de dag waarop de eene ziel niet in staat zal wezen, iets ten behoeve eener andere te verkrijgen. Het bevel zal op dien dag aan God toebehooren. |
|
5849 | 83 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ويل للمطففين |
| | | Wee over hen, die de maat of het gewicht vervalschen! |
|
5850 | 83 | 2 | الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون |
| | | Die, als zij van anderen koopen eene volle maat verlangen, |
|
5851 | 83 | 3 | وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون |
| | | Maar die bedriegen als zij voor anderen meten of wegen. |
|
5852 | 83 | 4 | ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون |
| | | Weten zij niet, dat zij eens zullen worden opgewekt |
|