نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5837 | 82 | 8 | في أي صورة ما شاء ركبك |
| | | - ułożył cię w takiej postaci, w jakiej chciał? |
|
5838 | 82 | 9 | كلا بل تكذبون بالدين |
| | | Otóż wręcz przeciwnie! Za kłamstwo uważają Sąd! |
|
5839 | 82 | 10 | وإن عليكم لحافظين |
| | | Zaprawdę, nad wami są stróże |
|
5840 | 82 | 11 | كراما كاتبين |
| | | Szlachetni, którzy zapisują; |
|
5841 | 82 | 12 | يعلمون ما تفعلون |
| | | Oni wiedzą, co wy czynicie! |
|
5842 | 82 | 13 | إن الأبرار لفي نعيم |
| | | Zaprawdę, sprawiedliwi będą w szczęśliwości! |
|
5843 | 82 | 14 | وإن الفجار لفي جحيم |
| | | Zaprawdę, grzesznicy będą w ogniu piekielnym! |
|
5844 | 82 | 15 | يصلونها يوم الدين |
| | | Oni będą się tam palić w Dniu Sądu |
|
5845 | 82 | 16 | وما هم عنها بغائبين |
| | | I nie będą mogli oddalić się od niego. |
|
5846 | 82 | 17 | وما أدراك ما يوم الدين |
| | | A co ciebie pouczy, co to jest Dzień Sądu? |
|