نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5812 | 81 | 12 | وإذا الجحيم سعرت |
| | | и когда Ад будет разожжен [[Ад разгорится от гнева Аллаха и грехов человечества.]] (с еще большей силой) (для неверующих). |
|
5813 | 81 | 13 | وإذا الجنة أزلفت |
| | | и когда Рай будет приближен [[Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы: первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни.]] (к остерегавшимся наказания Аллаха). |
|
5814 | 81 | 14 | علمت نفس ما أحضرت |
| | | узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни]. |
|
5815 | 81 | 15 | فلا أقسم بالخنس |
| | | Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими [[Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми.]] (небесными телами), |
|
5816 | 81 | 16 | الجوار الكنس |
| | | плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом), |
|
5817 | 81 | 17 | والليل إذا عسعس |
| | | и ночью, когда она наступает (своей темнотой), |
|
5818 | 81 | 18 | والصبح إذا تنفس |
| | | и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит! |
|
5819 | 81 | 19 | إنه لقول رسول كريم |
| | | Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая от Аллаха) высокочтимым посланцем [ангелом Джибрилем], |
|
5820 | 81 | 20 | ذي قوة عند ذي العرش مكين |
| | | обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона [при Аллахе] занимающего высокое положение, |
|
5821 | 81 | 21 | مطاع ثم أمين |
| | | встречающего покорность [которому подчиняются другие ангелы] и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). |
|