نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5799 | 80 | 41 | ترهقها قترة |
| | | Trübung wird darauf liegen. |
|
5800 | 80 | 42 | أولئك هم الكفرة الفجرة |
| | | Das sind die Ungläubigen, die Unverschämten. |
|
5801 | 81 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إذا الشمس كورت |
| | | Wenn die Sonne eingerollt ist |
|
5802 | 81 | 2 | وإذا النجوم انكدرت |
| | | und wenn die Sterne trübe sind |
|
5803 | 81 | 3 | وإذا الجبال سيرت |
| | | und wenn die Berge fortbewegt werden |
|
5804 | 81 | 4 | وإذا العشار عطلت |
| | | und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden |
|
5805 | 81 | 5 | وإذا الوحوش حشرت |
| | | und wenn wildes Getier versammelt wird |
|
5806 | 81 | 6 | وإذا البحار سجرت |
| | | und wenn die Meere zu einem Flammenmeer werden |
|
5807 | 81 | 7 | وإذا النفوس زوجت |
| | | und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden |
|
5808 | 81 | 8 | وإذا الموءودة سئلت |
| | | und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird |
|