نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5750 | 79 | 38 | وآثر الحياة الدنيا |
| | | и предпочел жизнь в этом мире (жизни в Вечности), |
|
5751 | 79 | 39 | فإن الجحيم هي المأوى |
| | | то, поистине, Ад (станет его конечным) пристанищем. |
|
5752 | 79 | 40 | وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى |
| | | А кто боялся предстать перед Господом своим (в Судный День) и удерживал себя (свою душу) от прихоти [от совершения запретного], |
|
5753 | 79 | 41 | فإن الجنة هي المأوى |
| | | то, поистине, Рай (станет его конечным) пристанищем. |
|
5754 | 79 | 42 | يسألونك عن الساعة أيان مرساها |
| | | Они [многобожники] спрашивают тебя (о, Посланник) о Часе [о начале Дня Суда]: «Когда его прибытие? [Когда он наступит?]» |
|
5755 | 79 | 43 | فيم أنت من ذكراها |
| | | К чему тебе упоминать это? [Это не в твоем знании.] |
|
5756 | 79 | 44 | إلى ربك منتهاها |
| | | К твоему Господу конечный предел знания о нем [о наступлении Дня Суда]. |
|
5757 | 79 | 45 | إنما أنت منذر من يخشاها |
| | | Ведь ты (о, Посланник) – только (предостерегающий) увещатель для тех, кто боится его [наступления Дня Суда]. |
|
5758 | 79 | 46 | كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها |
| | | Они в тот день, как увидят его [наступление Дня Суда], (им покажется) как будто бы пробыли только часть дня [с времени зенита до захода солнца] или утро [с времени восхода солнца до зенита]. |
|
5759 | 80 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم عبس وتولى |
| | | Нахмурился он [пророк Мухаммад] и отвернулся |
|