نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5750 | 79 | 38 | وآثر الحياة الدنيا |
| | | und das irdische Leben vorzog |
|
5751 | 79 | 39 | فإن الجحيم هي المأوى |
| | | so wird wahrlich die Gahim (seine) Herberge sein. |
|
5752 | 79 | 40 | وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى |
| | | Wer aber das Stehen vor seinem Herrn gefürchtet hatte und die eigne Seele von niedrem Gelüst abhielt |
|
5753 | 79 | 41 | فإن الجنة هي المأوى |
| | | so wird das Paradies sicherlich (seine) Herberge sein. |
|
5754 | 79 | 42 | يسألونك عن الساعة أيان مرساها |
| | | Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr Termin wohl sein?" |
|
5755 | 79 | 43 | فيم أنت من ذكراها |
| | | Was weißt du von ihr zu sagen! |
|
5756 | 79 | 44 | إلى ربك منتهاها |
| | | Das endgültige Wissen darum ist allein deinem Herrn (vorbehalten) |
|
5757 | 79 | 45 | إنما أنت منذر من يخشاها |
| | | Du bist nur ein Warner für den, der sie fürchtet. |
|
5758 | 79 | 46 | كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها |
| | | An jenem Tage, an dem sie sie schauen, als hätten sie (auf der Erde) nicht länger geweilt als einen Abend oder den Morgen darauf. |
|
5759 | 80 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم عبس وتولى |
| | | Er runzelte die Stirn und wandte sich ab |
|