نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5726 | 79 | 14 | فإذا هم بالساهرة |
| | | Dadkuna markaas ay Dhulka kor iman. |
|
5727 | 79 | 15 | هل أتاك حديث موسى |
| | | Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse. |
|
5728 | 79 | 16 | إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى |
| | | Markii Eebe uga yeedahy Toggii barakaysnaa ee Dhuwa. |
|
5729 | 79 | 17 | اذهب إلى فرعون إنه طغى |
| | | Kuna yidhi u tag Fircoon wuu xadgudbaye. |
|
5730 | 79 | 18 | فقل هل لك إلى أن تزكى |
| | | Oo ku dheh ma rabtaa inaad daahir noqotid. |
|
5731 | 79 | 19 | وأهديك إلى ربك فتخشى |
| | | Oon Eebe Jidkiisa kugu hanuuniyo kana yaabtid. |
|
5732 | 79 | 20 | فأراه الآية الكبرى |
| | | Wuxuuna tusiyay (Nabi-Muuse) Aayad wayn. |
|
5733 | 79 | 21 | فكذب وعصى |
| | | Wuuse beeniyay oo caasiyay (Fircoon). |
|
5734 | 79 | 22 | ثم أدبر يسعى |
| | | Wuuna jeedsaday isagoo xumaan la socda. |
|
5735 | 79 | 23 | فحشر فنادى |
| | | Wuxuuna kulmiyay (Askartii) una Qaylyay. |
|