نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5724 | 79 | 12 | قالوا تلك إذا كرة خاسرة |
| | | তারা বলে -- ''তাই যদি হয় তবে এ হবে সর্বনাশা প্রত্যাবর্তন।’’ |
|
5725 | 79 | 13 | فإنما هي زجرة واحدة |
| | | কিন্ত এটি নিশ্চয়ই হবে একটি মহাগর্জন, |
|
5726 | 79 | 14 | فإذا هم بالساهرة |
| | | তখন দেখো! তারা হবে জাগ্রত। |
|
5727 | 79 | 15 | هل أتاك حديث موسى |
| | | তোমার কাছে মূসার কাহিনী পৌঁছেছে কি? -- |
|
5728 | 79 | 16 | إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى |
| | | যখন তাঁর প্রভু তাঁকে আহ্বান করেছিলেন পবিত্র উপত্যকা 'তুওয়া’তে -- |
|
5729 | 79 | 17 | اذهب إلى فرعون إنه طغى |
| | | ''ফিরআউনের কাছে যাও, সে নিশ্চয়ই বিদ্রোহ করেছে -- |
|
5730 | 79 | 18 | فقل هل لك إلى أن تزكى |
| | | ''তারপর বলো -- 'তোমার কি আগ্রহ আছে যে তুমি পবিত্র হও?’ |
|
5731 | 79 | 19 | وأهديك إلى ربك فتخشى |
| | | ''আমি তাহলে তোমাকে তোমার প্রভুর দিকে পরিচালিত করব যেন তুমি ভয় করো’।’’ |
|
5732 | 79 | 20 | فأراه الآية الكبرى |
| | | তারপর তিনি তাকে দেখালেন একটি বিরাট নিদর্শন। |
|
5733 | 79 | 21 | فكذب وعصى |
| | | কিন্ত সে মিথ্যা আরোপ করল ও অবাধ্য হল। |
|