نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5720 | 79 | 8 | قلوب يومئذ واجفة |
| | | (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen, |
|
5721 | 79 | 9 | أبصارها خاشعة |
| | | und ihre Blicke werden demütig sein. |
|
5722 | 79 | 10 | يقولون أإنا لمردودون في الحافرة |
| | | Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden? |
|
5723 | 79 | 11 | أإذا كنا عظاما نخرة |
| | | Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?" |
|
5724 | 79 | 12 | قالوا تلك إذا كرة خاسرة |
| | | Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr." |
|
5725 | 79 | 13 | فإنما هي زجرة واحدة |
| | | Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, |
|
5726 | 79 | 14 | فإذا هم بالساهرة |
| | | und sogleich sind sie auf der Oberfläche. |
|
5727 | 79 | 15 | هل أتاك حديث موسى |
| | | Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen? |
|
5728 | 79 | 16 | إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى |
| | | Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief: |
|
5729 | 79 | 17 | اذهب إلى فرعون إنه طغى |
| | | "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel). |
|