نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5711 | 78 | 39 | ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا |
| | | Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole. |
|
5712 | 78 | 40 | إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا |
| | | In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà quello che le sue mani avranno preparato e dirà il miscredente: “Ahimè, fossi io polvere!”. |
|
5713 | 79 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنازعات غرقا |
| | | Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa nei primi cinque versetti siano gli angeli incaricati di prendere le anime dei moribondi. In base a questa ipotesi sarà possibile formulare la traduzione interpretativa con parole molto diverse da quelle del testo coranico. Lo faremo nelle note per proporre al lettore il significato comunemente accettato dall'esegesi islamica] [“Per gli angeli che strappano le anime degli empi con violenza!”] |
|
5714 | 79 | 2 | والناشطات نشطا |
| | | Per i correnti veloci! [“Per gli angeli che delicatamente ritirano le anime dei credenti!”] |
|
5715 | 79 | 3 | والسابحات سبحا |
| | | Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”] |
|
5716 | 79 | 4 | فالسابقات سبقا |
| | | Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”] |
|
5717 | 79 | 5 | فالمدبرات أمرا |
| | | per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”] |
|
5718 | 79 | 6 | يوم ترجف الراجفة |
| | | Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare il primo dei tre squilli fatidici. Si potrebbe anche tradurre: “il Giorno in cui la terra tremerà violentemente”] |
|
5719 | 79 | 7 | تتبعها الرادفة |
| | | al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a cui risponderanno i morti, alzandosi dalle loro tombe, oppure “e sarà reiterata la scossa”] |
|
5720 | 79 | 8 | قلوب يومئذ واجفة |
| | | il quel Giorno tremeranno i cuori |
|