نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5693 | 78 | 21 | إن جهنم كانت مرصادا |
| | | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
|
5694 | 78 | 22 | للطاغين مآبا |
| | | - eine Heimstätte für die Widerspenstigen |
|
5695 | 78 | 23 | لابثين فيها أحقابا |
| | | die dort Epoche für Epoche bleiben |
|
5696 | 78 | 24 | لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا |
| | | sie werden dort weder Kühle noch Trank kosten |
|
5697 | 78 | 25 | إلا حميما وغساقا |
| | | außer siedendem Wasser und Eiter. |
|
5698 | 78 | 26 | جزاء وفاقا |
| | | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
|
5699 | 78 | 27 | إنهم كانوا لا يرجون حسابا |
| | | (weil) sie mit keiner Rechenschaft gerechnet haben |
|
5700 | 78 | 28 | وكذبوا بآياتنا كذابا |
| | | und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten. |
|
5701 | 78 | 29 | وكل شيء أحصيناه كتابا |
| | | Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben. |
|
5702 | 78 | 30 | فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا |
| | | "Kostet! Wir werden es euch nicht anders mehren als in der Pein." |
|