نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
566 | 4 | 73 | ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة يا ليتني كنت معهم فأفوز فوزا عظيما |
| | | а если низойдёт на вас благодеяние от Бога, то он (как будто бы у вас к нему не было нисколько приязни) скажет: "О если бы я был вместе с ними! Я был бы осчастливлен великим счастьем!" |
|
567 | 4 | 74 | فليقاتل في سبيل الله الذين يشرون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في سبيل الله فيقتل أو يغلب فسوف نؤتيه أجرا عظيما |
| | | Да подвизаются в битвах на пути Божием те, которые за настоящую жизнь хотят купить будущую: кто будет подвизаться в битвах на пути Божием, тому - убит ли будет он, или победит - Мы верно дадим великую награду. |
|
568 | 4 | 75 | وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا أخرجنا من هذه القرية الظالم أهلها واجعل لنا من لدنك وليا واجعل لنا من لدنك نصيرا |
| | | И почему вам не подвизаться в битвах за путь Божий, и для защиты слабых из мужчин, женщин, детей, которые говорят: Господи наш! Выведи нас из этого города, жители которого беззаконны; поставь нам от Себя защитника, поставь нам от Себя покровителя. |
|
569 | 4 | 76 | الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت فقاتلوا أولياء الشيطان إن كيد الشيطان كان ضعيفا |
| | | Верующие воюют за путь Божий, а неверные воюют за путь Тагута: воюйте с друзьями сатаны; коварство сатаны слабо. |
|
570 | 4 | 77 | ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة فلما كتب عليهم القتال إذا فريق منهم يخشون الناس كخشية الله أو أشد خشية وقالوا ربنا لم كتبت علينا القتال لولا أخرتنا إلى أجل قريب قل متاع الدنيا قليل والآخرة خير لمن اتقى ولا تظلمون فتيلا |
| | | Не видел ли ты, что из тех, которым было сказано: "Остановите руки ваши, совершайте молитву, давайте очистительную милостыню", а потом предписано было воевать, некоторые, страшась этих людей так же, как страшатся Бога или ещё большим страхом, сказали: "Господи наш! Для чего Ты предписываешь нам войну? Что Тебе не дать бы нам отсрочки до близкого уже предела нашей жизни?" Скажи: "Удовольствия здешней жизни малы; но будущая лучше для тех, кто благочестив: там вы не будете обижены и на толщину плевы на финиковой косточке". |
|
571 | 4 | 78 | أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم في بروج مشيدة وإن تصبهم حسنة يقولوا هذه من عند الله وإن تصبهم سيئة يقولوا هذه من عندك قل كل من عند الله فمال هؤلاء القوم لا يكادون يفقهون حديثا |
| | | Где ни будете вы, смерть постигнет вас, хотя бы вы были на высоких башнях. Если случается с ними доброе, то они говорят: "Это от Бога"; а если случится с ними злое, то говорят: "Это от тебя". Скажи: "Всё от Бога". Что это за люди! Не могут они понять никакого нового учения. |
|
572 | 4 | 79 | ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك وأرسلناك للناس رسولا وكفى بالله شهيدا |
| | | Что доброго ни бывает с тобой, оно от Бога; а что злое бывает с тобой, то от тебя самого. Мы послали тебя к сим людям посланником: Бог достаточный тому свидетель. |
|
573 | 4 | 80 | من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا |
| | | Кто повинуется сему посланнику, тот повинуется Богу; а которые удаляются от тебя - Мы не послали тебя быть оберегателем их. |
|
574 | 4 | 81 | ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طائفة منهم غير الذي تقول والله يكتب ما يبيتون فأعرض عنهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا |
| | | Они говорят: "Повинуемся!" Но после того как такими по видимому уйдут от тебя, некоторые из них по ночам умышляют другое от того, что говорят. Бог записывает их умыслы; отстань от них, и поручи себя Богу: Бог достаточный порука. |
|
575 | 4 | 82 | أفلا يتدبرون القرآن ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا |
| | | Ужели они внимательно не рассматривали Корана? Если бы он был не от Бога, то наверное нашли бы в нём много противоречий. |
|