نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5627 | 77 | 5 | فالملقيات ذكرا |
| | | En bij hen die de goddelijke vermaning mededeelen. |
|
5628 | 77 | 6 | عذرا أو نذرا |
| | | Ter verontschuldiging of bedreiging. |
|
5629 | 77 | 7 | إنما توعدون لواقع |
| | | Waarlijk, wat wij beloofd hebben, is onvermijdelijk. |
|
5630 | 77 | 8 | فإذا النجوم طمست |
| | | Als de sterren zullen worden uitgedoofd. |
|
5631 | 77 | 9 | وإذا السماء فرجت |
| | | En de hemel gespleten, |
|
5632 | 77 | 10 | وإذا الجبال نسفت |
| | | Als de bergen zullen uiteenstuiven. |
|
5633 | 77 | 11 | وإذا الرسل أقتت |
| | | En als den gezanten een tijdstip zal zijn aangewezen, om te verschijnen en getuigenis tegen hun eigen volk af te leggen. |
|
5634 | 77 | 12 | لأي يوم أجلت |
| | | Tot op welken dag zal men het einde uitstellen? |
|
5635 | 77 | 13 | ليوم الفصل |
| | | Tot den dag der scheiding. |
|
5636 | 77 | 14 | وما أدراك ما يوم الفصل |
| | | En wat zal u doen begrijpen, wat de dag der scheiding is? |
|