نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5607 | 76 | 16 | قوارير من فضة قدروها تقديرا |
| | | krystallblankt sølv, fint laget. |
|
5608 | 76 | 17 | ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا |
| | | Der får de å drikke et beger med ingefærblanding. |
|
5609 | 76 | 18 | عينا فيها تسمى سلسبيلا |
| | | fra en kilde der som kalles Salsabil. |
|
5610 | 76 | 19 | ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا |
| | | Evig unge gutter kretser rundt dem. Når du ser dem, tar du dem for utstrødde perler. |
|
5611 | 76 | 20 | وإذا رأيت ثم رأيت نعيما وملكا كبيرا |
| | | Når du ser deg om, ser du lykksalighet og et herlig rike. |
|
5612 | 76 | 21 | عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا |
| | | De bærer grønne klær av silke og brokade, og er smykket med sølvarmbånd, og Herren gir dem en ren drikk. |
|
5613 | 76 | 22 | إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا |
| | | «Dette er deres lønn! Deres innsats møter anerkjennelse.» |
|
5614 | 76 | 23 | إنا نحن نزلنا عليك القرآن تنزيلا |
| | | Vi har visselig sendt deg Koranen som åpenbaring. |
|
5615 | 76 | 24 | فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم آثما أو كفورا |
| | | Bær tålmodig Herrens tilskikkelser, og hør ikke etter synderen eller den vantro blant dem, |
|
5616 | 76 | 25 | واذكر اسم ربك بكرة وأصيلا |
| | | men kom Herrens navn i hu tidlig og sent. |
|