نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | Voor de ongelovigen hebben Wij kettingen, halsketenen en een vuurgloed klaargemaakt. |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | Maar de vromen zullen drinken uit een beker die met kamfer is bijgemengd |
|
5597 | 76 | 6 | عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا |
| | | uit een bron waaruit Gods dienaren drinken en die zij rijkelijk uit de aarde laten ontspringen. |
|
5598 | 76 | 7 | يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا |
| | | Zij vervullen hun geloften en zijn bang voor een dag waarvan het kwaad om zich heen grijpt. |
|
5599 | 76 | 8 | ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا |
| | | En zij geven, hoe lief zij het ook hebben, voedsel aan behoeftige, wees en gevangene. |
|
5600 | 76 | 9 | إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا |
| | | "Wij geven jullie voedsel ter wille van God; Wij wensen van jullie geen loon of dank. |
|
5601 | 76 | 10 | إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا |
| | | Wij vrezen van Onze Heer een angstaanjagende en vreeswekkende dag." |
|
5602 | 76 | 11 | فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا |
| | | Maar God beschermt hen voor het kwaad van die dag en maakt hen stralend en blij. |
|
5603 | 76 | 12 | وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا |
| | | En Hij beloont hen, omdat zij geduldig hebben volhard, met een tuin en met zijde. |
|
5604 | 76 | 13 | متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا |
| | | Daarin liggen zij achterovergeleund op ligbanken terwijl zij er geen zon en geen kou zien. |
|