نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | och skapade av detta de två könen, det manliga och det kvinnliga |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | Skulle då denne [Skapare] inte ha makt att uppväcka de döda till nytt liv? |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | EN OÄNDLIG tid förflöt före människans ankomst, [en tid] då hon var något helt okänt. |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | För att sätta henne på prov har Vi skapat människan av en droppe av ett flöde, blandat [med ett annat flöde], och så har Vi gett henne hörsel och syn. |
|
5594 | 76 | 3 | إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا |
| | | Vi har visat henne [hennes] väg, [och det är sedan hennes sak] att antingen visa tacksamhet [och följa vägledningen] eller att visa otacksamhet och så förneka [Oss]. |
|
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | För dem som väljer förnekelsens väg har Vi kedjor och järn och en flammande eld i beredskap. |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | Men de gudfruktiga skall tömma en bägare [vin] spetsat med kamfer |
|
5597 | 76 | 6 | عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا |
| | | [från] en källa där Guds tjänare släcker törsten och vars flöde aldrig sinar. |
|
5598 | 76 | 7 | يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا |
| | | [Det är] de som står fast vid sina löften och som bävar för den Dag då skräcken skall överskugga allt, |
|
5599 | 76 | 8 | ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا |
| | | de som ger den fattige, den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [födan] - |
|