نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | O, dökülen meniden bir sperm değil miydi? |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | Sonra o, bir çiğnem et oldu da Allah onu yarattı, ardından düzgün bir şekle ulaştırdı. |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | Nihayet ondan iki çifti, erkeği ve dişiyi vücuda getirdi. |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi? |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | İnsan üzerinden, henüz anılan bir şey olmadığı bir süre geçmedi mi zamandan? |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | Doğrusu, biz insanı karışım olan bir spermden yarattık. Halden hale geçiririz onu. Sonunda onu işitici, görücü yaptık. |
|
5594 | 76 | 3 | إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا |
| | | Biz onu yola kılavuzladık. Artık ya şükredici olur ya nankör. |
|
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | Biz, nankörler için zincirler, bukağılar ve kızgın bir ateş hazırladık. |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | İyilere gelince, onlar, karışımı kâfur olan bir kadehten içerler. |
|
5597 | 76 | 6 | عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا |
| | | Bir kaynak ki, Allah'ın kulları ondan içerler ve onu fışkırtarak akıtırlar. |
|